M.A Communication & Information, Lyon, France
B.A Philosophy, Tours, France
Angélique Aristondo is a first-year student at the Graduate Center. She received her academic training in France, where she also worked as a journalist and web editor. She started teaching French as a Second Language when she arrived in the United States. She taught at Saint John’s University in 2011-2012, Fordham and Columbia University in 2012-2013. Her interests include postwar cultural history, surrealist literature and ethnography, North African francophone literary context, and French language pedagogy.
M.A. Political Science, Sciences Po, Grenoble
M.A. Philosophy, Sorbonne, Paris.
Fields of specialization: 19th and 20th century literature, continental philosophy, psychoanalysis
Frédéric-Charles Baitinger holds two master's degrees; he studied political science at Science-Po Grenoble and philosophy at Paris I, Pantheon Sorbonne. He has also done extensive work as an art critic, writing several reviews and articles as well as three books published by Editions Critères. He is a member of AICA (International Association of Art Critics). In the context of his doctoral dissertation, he is interested in the work of Georges Bataille and Jacques Lacan, and more broadly, in the way in which literature overlaps with (and sometimes supersedes) the discourses of philosophy and psychoanalysis. In recent years he has given several conference papers and in 2014 organized the French Department's Graduate Student Conference, “Transgression and Subversive Performativity.” He teaches French at Hunter College.
Publications: “Je pense, donc je ris : rire et souveraineté dans la pensée de Georges Bataille”. Revue Scientifique Humoresques n°39, Humour : Les mots et les choses. (à paraître)
“Le jour de la communication: Kierkegaard, Chestov, Bataille et la question du péché”. Les Cahiers Léon Chestov n°13 : Kierkegaard et la philosophie existentielle. (à paraître)
B.A., French, SUNY at Stonybrook
M.A., French, SUNY at Stonybrook
Langues Orientales, Sorbonne-Paris IV
B.A., Judaic Studies, Brooklyn College
M.A., French, Brooklyn College
Languages: French, Hebrew, and Yiddish
Areas of Interest: Renaissance and 20th century literature and culture; linguistic and cultural aspects of exile, especially how memories of native tongues and cultures are incorporated into new and/or adopted identities; also, the music of Éric Satie and the writings of Albert Camus, Gaston Blanchard, and Paul Ricoeur.
Born in Oran, Algeria, Éric grew up in Lyon, France, and studied in Montreux, Switzerland before embarking on the study of oriental languages at Paris IV Sorbonne. He came to New York with a JOINT scholarship awarded for his translation into French of a scholarly work on ancient architectural monuments. Éric earned a degree in Judaic studies at Brooklyn College and studied at a famous rabbinical school in New York. He has taught Hebrew, English, and French at different schools and organizations in New York and currently teaches French at Brooklyn College as a Graduate Teaching Fellow.
Beyond university settings, Éric works as a rabbinical consultant in food production and completed an internship at Brooklyn Botanic Garden that led to a series of public presentations on multicultural incenses and fragrances.
B.A., French and Comparative Literature, Illinois State University
M.A., French Literature, Tulane University
M.Phil., French, CUNY Graduate Center
Interests: 19th and 20th century literature, the international avant-garde, visual/media poetics, early cinema, game studies.
After passing his orals with distinction and advancing to candidacy, Chris is working on a dissertation project entitled "Mallarmé to Media: From Creative Play to Digital Creation," which explores a lineage between Mallarmé's poetic theories and new media poetry. He has also given papers on Mallarmé, kinetic poetry, hysteria in silent film, and witnessing. He is recently the recipient of a research travel grant through the Graduate Center. Having worked at Bronx Community College, Lehman College, and Fordham University, he currently serves as an Instructional Technology Fellow at City College.
Website: chrisbrandonjr.net .
M.A., Cultural Translation, The American University of Paris
B.A., English, Minor in Hispanic Studies, Connecticut College
Languages: English, French, Spanish
Christine is a fourth-year PhD student in French at the Graduate Center. Her area of interest is the eighteenth-century, and during her second year of the program she studied topics such as the Eighteenth Century Today and Theater in the Eighteenth Century at the Sorbonne as part of the CUNY-Paris Exchange. She is particularly interested in the influence of fashion in eighteenth century France and the emergence of clothing and accessories as not only a reflection of social status but also of personal taste and style. Christine is also interested in the “fantastique” genre made popular in the nineteenth century and translated Alexandre Dumas’ novel La Femme au collier de velours as part of her Master’s thesis. Christine has spent several years studying and teaching English in France, and currently teaches French at Brooklyn College.
B.A., French Studies, University of Minnesota, Twin Cities M. Phil. French Studies, The Graduate Center, CUNY
Area of Specialization: 20th-Century French Literature, Food Studies
Lauren Christensen specializes on gastronomic texts of the interwar period and is currently writing her dissertation on the subject. She has presented several papers on the subject, including "Exploring the Evolution of the Regional Culinary Discourse Through the Works of Curnonsky" (NYU, 2009), "[En]gendering Chocolate Consumption: Ambivalent Effects on 17th Century Women" (Columbia, 2010), "Transforming Necessity into Luxury: The Mise-en-Scène of Peasant Cuisine of Périgord in Gastronomic Texts in Interwar France” (CUNY Graduate Center, 2012), “L’ Atlas de la gastronomie française et Le Trésor gastronomique de la France de Curnonsky: Expressions d’un discours touristique et nationaliste” (Univérsité Libre de Bruxelles, 2012) and "Regional Food, National identity, and French Gastronomic Writing (1918-1940)" (Henri Peyre French Institute, 2014). In addition to her academic career, she works full time in the wine industry as the Assistant French Portfolio Manager for Skurnik Wines & Spirits.
B.A., French, Simon Fraser University, Burnaby, BC, Canada
M.A., Literary Translation French - English, NYU, New York, NY
Areas of Specialization: Translation studies, contemporary French literature, cinema studies, linguistics.
Chris is a third-year student in the French program. He is specializing in Translation Studies and is particularly interested in French literature of the 20th and 21st centuries. Chris is also participating in the Film Studies Certificate program. His translations include work by Frédéric Beigbeder (Undergraduate Honours Thesis), Éric Chevillard (Masters Thesis), Pierre Mac Orlan (Brooklyn Rail), Raymond Queneau (New Directions), Olivier Salon (Words Without Borders), and Patrick Modiano (forthcoming, NYRB Classics). He is currently translating a novel by Pierre Mac Orlan for publication in 2016. He spent the second year of his PhD studies on exchange, studying at Paris-Sorbonne as well as teaching at Paris X Nanterre - IUT St Cloud Métiers du livre. Chris received a Doctoral Student Research Grant in the summer of 2014, which he used to conduct research at the Centre de Documentation Raymond Queneau in Verviers, Belgium. Chris is an Associated Member of the ANR DifdePo, and through the ALGORITM seminar, is involved in the transcription and digitization of the OuLiPo archives. Chris teaches at Brooklyn College.
Iziar de Miguel
B.A., Foreign Applied Languages, Université de La Sorbonne
Master’s in Translation, Université de La Sorbonne
Interests: Transnational writers such as Jorge Semprún, matters related to copyright and digital publishing, cities in literature and crime novels, in particular, the roman noir.
Iziar complemented her studies at La Sorbonne with a course on Advanced Conference Interpreting from Heriot-Watt University in Edinburgh (Scotland) and studied Law in Spain for two years before deciding to become a translator. She worked in Paris for 18 years as a professional editor and translator for museums, publishing houses such as Larousse and Clé international, and cultural institutions such as the Institut Français. She also worked as Content and Translation Manager before cofounding a translation company in Paris. Before coming to New York, she lived in Basque Country in Spain, in France, and in Morocco.
Maîtrise de philosophie, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV)
Areas of specialization: philosophy and literature, Black Francophone culture and literature, Paganism (philosophy, arts and literature).
I was born in Jacmel, Haiti. After one year studying at L'Ecole Normale Supérieure de Port-au-Prince (année préparatoire de philosophie), I went to Paris where I earned a Maîtrise in Modern Philosophy. My thesis, supervised by Professor Patrick Wotling, was entitled: "L'Aliénation chez Feuerbach et Nietzsche : Essai sur deux philosophies de l'immanence."
I have published many articles. Most of them are about (or related to) philosophical topics. My main interest is paganism. How it is (and/or can be) lived, thought, developed, constructed… through different branches of culture such as: philosophy, the arts, literature, etc. Led by this spirit, I have written Vitalité et Spiritualité : Apologie du rapport-au-monde afro-haïtien (Paris: L'Harmattan, 2009), a book in which I point out how the Afro-haitian culture whose vodou (not "voodoo") is the cornerstone shows a broad and striking sympathy with life, a Dionysian sympathy (in the Nietzschean sense of the word). This is what I analyze through different aspects: the practical, the ethical, the esthetical and the (properly speaking) philosophical aspects.
I am a 4th year doctoral student and for my thesis I plan to analyze the pagan symbolism and "metaphorique" in Rene Depestre's literary work with the theoretical help of thinkers such as Nietzsche, Bataille, etc. I have been teaching French as an adjunct at Pace University (New York) since 2005.
Paula S. DelBonis-Platt
B.S., Journalism, Boston University
M.A., French, University of Montana
Area of Specialization: 20th-21st Century French and Francophone Literature, Critical Theory, Feminism
Paula DelBonis-Platt is a Ph.D. candidate working on her dissertation, tentatively titled, “A Transnational View of the Francophone Second World: Voices from Central/Eastern Europe and China.” She has taught French at the University of Montana, French and English at a community college in Concord, NH, and English at the Université de Bourgogne. She developed the first online French course, using Wimba voice software, for the Community College System of New Hampshire in 2008, and will also be teaching online with the Virtual Learning Academy Charter School (VLACS) beginning in 2009. She is a freelance editor and copyeditor, and spent eight years at St. Martin’s Press (SMP). She has worked on such titles as The First Vietnam War (Atwood & Lovegall, Harvard UP), Imagining the Sacred Past: Hagiography and Power in Early Normandy (Herrick, Harvard UP), Conquering the Impossible (Horn, SMP), Fear and Trembling (Nothomb, SMP), The Adversary (Carrère, Picador), The Complete Jewish Guide to France (Kamins, SMP), Eastern Europe: A Traveler’s Companion (Méras, Mariner) and Frantz Fanon (Macey, SMP). She volunteers with refugees resettled through the UN High Commissioner on Refugees and has established a service-learning program for college students to gain practical language experience by assisting Francophone refugees in ESOL classes.
B.A., Histoire, Université de Montréal
M.ED, Université de Montréal
L.L.B., Université de Moncton
Né à Port-au-Prince (Haiti), Claudy Delné a fait ses études primaires à l'École Nationale Colbert Lochard et études secondaires au Lycée Anténor Firmin. Il a commencé ses études universitaires à l'École Normale Supérieure en Haiti (1988-1990). Au Québec depuis 1990, il a obtenu tour à tour un baccalauréat en enseignement de l'histoire et une maïtrise en Éducation à l'Université de Montréal. Il a obtenu également un baccalauréat en droit (L.L.B) de l'Université de Moncton (New-Brunswick, Canada) en 2000. Il a été admis au Barreau de l'Ontario (Canada) en 2002. Il a publié son premier ouvrage sur la didactique de l'enseignement de l'histoire qui s'intitule: "L'enseignement de l'histoire nationale en Haiti: état des lieux et perspectives" aux Éditions du CIDIHCA en 2001. Cette recherche lui a valu une mention spéciale en sciences sociales et humaines au concours des jeunes chercheurs parrainé conjointement par la Faculté des Études Supérieures et de la Recherche de l'Université de Moncton et l'ACFAS-Acadie (Association canadienne française pour l'avancement de la science), Mai 2000.
Il enseigne depuis 2003 le français au secondaire à NJ et à titre d'adjunct-teacher (chargé de cours) à Kean et Montclair State University. Il est candidat au doctorat au programme d'études françaises au Graduate Centre depuis 2005. Il s'intéresse particulièrement aux questions d'altérité, de représentations, de la race en littérature. Son projet de thèse portera sur l'évolution de la représentation de la Révolution haitienne dans les textes narratifs des écrivains français du dix-neuvième siècle.
Paul Joseph Fadoul is a doctoral candidate in the French Program at the Graduate Center and a recipient of the Randolph L. Braham Dissertation Award for the 2014-15 Academic Year.
His dissertation thesis is titled How to be a French Jew: From Proust to Derrida. He published a translation piece in International Journal of Francophone Studies, 13 (3&4), February 2011 and the article on Haitian author Pierre-Richard Narcisse for the website île-en-île. His Master’s Thesis for Queens College was on Balzac’s Illusions Perdues and titled L’Échec prédestiné de Lucien Chardon.
In addition to the modern and post-modern, Paul’s areas of interest include the Caribbean, the Middle East and West Africa and reflect his life experiences. Until 2007, he lived and worked in industry and commerce in Haiti, West Africa, Lebanon, New York and Paris where he became familiar with the cultures and lifestyles of the French-speaking world. He teaches French Literature, Civilization and Language classes at Queens College and St John’s University and has enjoyed teaching at Medgar Evers College and Brooklyn College. Born and raised in Haïti, he is fluent in French and Creole and speaks Spanish.
M.A., European Society and Culture, New York University
B.A., French and English, Portland State University
Allison Faris is a second-year PhD student in French at the Graduate Center. She is interested in women writers and the marginal genres and non-canonical texts of the seventeenth-century, the "petits romantiques," gender theory, and feminist scholarship. She is enrolled in the Women's Studies Certificate Program.
This year she is serving as the French Program Student Representative on the Doctoral Students' Council and as a student member of the French Department's Executive Committee. She teaches at Queens College and Baruch College.
B.A., French, Hunter College
Mariana Goycoechea is currently a fifth year student participating in the Writing Across the Curriculum program as a Writing Fellow at LaGuardia Community College while serving as a language instructor of French at Hunter College. Her dissertation will analyze descriptions of indigenous bodies in the travel writings of French Protestants in 16th century Florida. She also studies representations of Afro-creole spiritual practices and Vodou, and their role in identity formation in diasporic Haitian literature. Mariana has presented original research at Tulane University, the Winthrop-King Institute of Florida State University, and the Hispanic Luso-Brazilian and Comparative Literature student conferences at the Graduate Center. This semester, she will present a paper entitled "Les sauvages honnêtes et modestes: Marveling and (un) Dressing Natives in 16th Century Franco-Spanish Travel Narratives" at the Sixteenth Century Society Conference in New Orleans and at the annual conference of the Société des professeurs français et francophones d'Amérique at New York University. Her essay, “Ainsi parlèrent les lwa: Dreams, Female Spirits, and Ancestors in Elsie Augustave’s The Roving Tree,” was accepted for inclusion in the anthology Vodou: I Remember: The Idea of Vodou in Haitian Thought, Literature, Music, and Art (forthcoming in 2015).
Master in English (Maîtrise Lettres, Langue et Civilisation-Anglais), Université Stendhal, 2003
Master of Arts in Teaching (Adolescence, Education, French), SUNY New Paltz, 2010
NYS Certification in Secondary Education, 7-12 French, 2010-present
Adjunct Professor at SUNY New Paltz, 2005-2010
Adjunct Lecturer at CUNY Hunter College, 2010-present
Stephanie Grace Petinos
B.A., French Literature, Lehigh University
M.A., French Language and Civilization, NYU
M.Phil., French, The Graduate Center, CUNY
Areas of Interest: medieval literature and history, medieval spirituality and hagiography.
Currently a 7th-year PhD candidate and recipient of a Dissertation Fellowship from the Graduate Center for her thesis, entitled Seeking Holiness—The Contribution of Eleven Vernacular Narrative Texts from the 12th to the 14th Centuries, Stephanie presented on "Women and the Search for Holiness: Eliduc" at the University of Winchester and on "Leprosy as locus of divine touch in Ami et Amile" at UCLA. At the 30th Annual MLA Convention in Vancouver in January, 2015, she will present a paper entitled "Le Roman de la Manekine: Woman as Redeemer and Relic."
B.A., University of Georgia
M.A., Columbia University
M. Phil., The Graduate Center, CUNY
Area of Specialization: 20th/21st-century literature, literature and the other arts, 20th/21st-century American poetry, critical theory.
Phillip came to the CUNY Graduate Center after completing an M.A. in French Cultural Studies at Columbia University and a B.A. in English and French Literature at the University of Georgia. He is currently working on an interdisciplinary, comparative thesis on collaboration in and between the works of French writer/photographer Claude Cahun and American performance artist/poet Hannah Weiner. Phillip is the recipient of a DSRG travel-research grant in support of the dissertation, as well as a research stipend from the Center for the Humanities' Lost&Found Initiative.
Currently a Writing Fellow at the City College of New York, Phillip has also taught French language and literature at the City College and at Baruch College. He has presented work on artists/writers including Mallarmé, Robert Smithson, and Cyprien Gaillard; Claude Cahun and Hannah Weiner; and Suzanne Doppelt and Anne Portugal. In 2011, Phillip worked at New York City's Creative Time on the exhibition Living as Form. In the summer, he teaches Creative Writing, and his poems have been published in La Petite Zine, Esque, N/A, and the CUNY Graduate Center Advocate, selected there by Wayne Koestenbaum as runner-up in the annual poetry contest.
B. A., French, Hofstra University
M. A., French, CUNY Queens College
M.Phil., CUNY Graduate Center
Languages: Hebrew, Arabic, Spanish and Polish.
Deborah is currently preparing to defend her dissertation, entitled “Ni juif, ni Francais, ni Arabe: The Influence of nineteenth Century French Judaism on the Emergence of Franco- Jewish- Arab Literature. She has presented papers at the NEMLA conference in 2012 and at the University of Kentucky in 2013. Her primary interests are the French aspect of Middle Eastern Studies and in particular Franco-Arab literature. Presently, she is teaching Middle Eastern Studies at Queens College. She enjoys engaging with the multiple aspects of this fascinating world as well as with France’s role in the emergence of la Francophonie. In her “spare time,” she blogs at myjewishfrance.com, a website devoted to all aspects of Jewish France, and she is the proud CEO of Ariadnetranslations.com, a translation service specializing in French, Hebrew, Arabic and Spanish.
B.A., French and Spanish, Hillsdale College
Areas of specialization: 20th-century French literature, class constructs and reflections in literature and language, representations of women in the postmodern novel, de-/reconstruction of self in postmodern literature
Lisa Karakaya is a doctoral candidate in her fifth year and received a Women’s Studies certificate in the fall of 2013. She is currently working on her dissertation, which will focus on social class, intersected with gender and race, in the novels of selected women writers of the latter half of the 20th century. In 2012, she presented “Annie Ernaux’s Ecriture Plate: A Link Between Two Worlds,” at the “In Trans: Reading Between and Beyond” conference at the Graduate Center; in fall 2014, she presented a paper on class relations in Québécois literature at the MMLA conference in Dearborn, Michigan, and a paper on Marguerite Duras and Marie Cardinal at the SPFFA conference in NYC. After graduating with a B.A. in French and Spanish from Hillsdale College, Michigan, Lisa taught English in France, and then worked in various fields, including publishing and finance, before starting a doctoral degree at CUNY. She has taught French at Queens College since 2011, and is now a fellow in the Writing Across the Curriculum (WAC) program at Queens as well.
B.A., Drama, University of Washington
Master in French Literature, ASU, Tempe
Master in Conflict Resolution, Cocody, Abidjan
Master in Public Law, Bouake, Bouake
Bachelor in Public Law, Bouake, Bouake
Areas of interest: Francophone, Gender, Human Rights, French Paradigms in Western Thought, Literature in Relation to Other Arts and Disciplines, Critical theories.
Parfait is a current doctoral student and Teaching Fellow at Brooklyn College. He taught French language at the Arizona State University and French Reading Knowledge at the CUNY-Graduate Center. He is member of the French Program Executive Committee Representative. Prior to joining the program, Parfait worked in Abidjan, Ivory Coast, as a journalist for various media, from panafrican magazines (Marches Tropicaux, Les Afriques, etc.) to international news agencies (the Integrated Regional Information Network of the United Nations (UN-IRIN) and the Associated Press (AP), etc.). He also worked as a Public Information Officer and as a Human Rights Officer at the United Nations Operation in Ivory Coast.
B.A., French, Sussex University, England
M.Phil., French, The Graduate Center, CUNY
Languages: English, French, Spanish, German
Area of Specialization: Albert Camus, French colonial Algeria, Mediterranean Studies
Research Interests: Social constructs of identity, Psychoanalysis, Liminality in literature, Borders and Borderlands, Cultural Studies, Cultural Intersectionality
Jacquelyn Libby is from England and earned her BA in French and European Studies from the University of Sussex in Brighton. Before moving to New York City, she taught English, French and Spanish in Paris and Barcelona. In 2012 she presented a paper entitled “A Menorquín French Algerian Reassessed by an American-Haitian: A new reading of Albert Camus by Edwidge Danticat” at The Department of French Studies Graduate Conference at Louisiana State University. In 2013 she attended the Colloque International Albert Camus à Boise, Idaho, “Topographie et Toponymie”, where she presented her paper “The World in front of his house: Metonymy in Albert Camus's Noces à Tipasa”, which led to her publication in the forthcoming conference proceedings. In March 2014 she gave a paper entitled “The trans-Mediterranean World of Albert Camus” at The American Comparative Literature Association Conference, “Capitals”, which was held at New York University, NY.
Jacquelyn is currently a Dissertation Fellow (2015-16) at the Graduate Center, CUNY where she is writing her thesis entitled “Betwixt and between: A Mediterranean liminality in the works of Albert Camus”. She has extensive teaching experience having taught French, as a Graduate Teaching Fellow, at Queens College CUNY from 2006-2010. She has also taught at Hunter College and Baruch College, CUNY and Fordham University. Her publications include a translation from French into English of Les Quatrains du Déiste in The Philosophical Forum A Quarterly Volume XLII, No. 4, Winter 2011 and a translation from French into English of an Archaeological guide to Durrës, Albania, Artemis à Dyrrhachion: Guides de Durres 1. 2010.
B.A. Psychology, Loyola University, New Orleans
M.A. French Literature, Hunter College
Dana Loev Radu earned her bachelor’s degree in Psychology at Loyola University, New Orleans and her Masters in French from Hunter College, CUNY. She is a PhD candidate in the French Program of the Graduate Center, CUNY, where she is writing her dissertation “The Popularization of the United States in Jules Verne’s Voyages extraordinaires”. Her research interests include 19th and 20th Century prose fiction, popular literature, children’s literature and Trans-Atlantic studies. She presented her paper “Gide, Huysmans and the Symbolist Movement: Living Wildly vs. The Stifling of Life” at the University of Cincinnati in 2011. In 2013, she presented her papers “Franco-American Alliance in Jules Verne’s Civil War Novels” at the University of Buffalo, SUNY and “The Verne/Hetzel Collaboration: Teaching Philo-Americanism” at Johns Hopkins University. In 2014, she presented her paper “Jules Verne’s America: Utopian Socialism vs. Finance Capitalism” at the 20th/21st century French & Francophone Studies Colloquium (NYU, Graduate Center, Columbia University) and will present her paper “Positivist Utopias and Romantic Dystopias in Jules Verne’s America” at the Nineteenth Century French Studies Colloquium in San Juan and will have her article “Bridging the Franco-American Ideological Gap: Jules Verne’s Civil War Narratives” published in the Graduate Romance Studies at the University at Buffalo, SUNY. She has taught French at Brooklyn College, Marymount Manhattan College and Hunter College.
B.A., French and English, Rutgers University (2005).
M. Phil., French, The Graduate Center, CUNY (2013).
Areas of Specialization: Contemporary French Poetry, World and Image Studies, Contemporary French Novels, Critical Theory.
Eric Lynch’s thesis, Unidentified Verbal Objects: Contemporary French Poetry, Mass Media and Technology, centers on contemporary French experimental poetry. Recent publications include an excerpt from his dissertation, “Olivier Cadiot, or A Portrait of the Artist as ‘Auto- Usine’” (L’Esprit créateur, spring 2014), and a poetic work, “Sonnet : Le vierge, le vivace, et le beau aujourd'hui” (Nioques # 12). His other projects include assisting at the 2014 20th 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium. He currently teaches at Hunter College and Fordham University.
B.A., French, Xavier University, Cincinnati, OH
M.A., French, Hunter College, New York, NY
Languages: English, French, Spanish
Areas of Specialization: 17th Century, 20th/21st Century, Women's Studies, Children's Literature, Narratology, Adaptations
Amy is a sixth year doctoral student interested in fairy tales and their contemporary retellings. She presented a paper in Feb. 2011 on the female in Perrault's tales called, "The Modernist and the Misogynist: Ambiguities in the Fairy Tales of Charles Perrault," and is currently working on the proposal for her dissertation, tentatively titled, "Unnatural Issue: Peau d'ane as Narrative Framework in Contemporary French and English Texts." In addition to her own research, Amy works as a research assistant and copy editor for Dr. Domna Stanton, she is teaching French at Fordham University this semester, and she is the Co-Chair for Student Affairs of the Doctoral Students' Council.
M.A., Sciences Po Lyon
Areas of Specialization: 19th and 20th century literature, gender studies, queer studies, travel literature.
Thomas Muzart earned his Masters degree at Sciences Po Lyon in Communications and Culture. His studies in France led him to work on cultural activism and queer studies, especially in his thesis, entitled Les festivals de cinema gay et lesbien en France : le militantisme culturel en question. After working for several theatre companies in New York and Paris, he decided to combine his academic and professional interests to further question issues on identity and performance. He published several articles on gender studies for the online magazine non.fiction. In 2013, he gave a paper entitled “Jean Genet et le roman : une idiosyncrasie romanesque pour une idiosyncrasie identitaire” at the annual French department's conference at CUNY. In 2014, he presented his work on the filmmaker and gay activist Lionel Soukaz at the “Art and Conflict” conference at University of Virginia. As a participant to the Summer School for Sexualities, Cultures and Politics 2014 in Belgrade, he presented his latest research on the pornographic discourse in France. He will also give a paper on Gide and the exile at the upcoming Nineteenth Century French Studies Colloquium in San Juan. He currently teaches French at Baruch and City College.
B.A., Pharmacy, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Haiti
Certificat en Linguistique, Centre de Linguistique, Haiti
M.Phil., French, The Graduate Center, CUNY
Research Interests: French and Francophone Literature and Philosophy, Writing of the Self - Francophone Caribbean Autobiography, Translation Practicum
Jasmine has worked as a journalist and media producer, a translator, a copywriter, and an art director... before she decided within many options, to finally reconcile her many "selves" by focusing on what was common in all of her activities: the text. Her dissertation topic is the construction of the self in personal memory writing in Haitian Literature.
Currently a Dissertation Fellow (2014-2015), Jasmine spends her time between her writing, teaching and the curating of the three year seminar on Impunity organized by the Henri Peyre French Institute, whose board she joined as a member in 2014. (http:// henripeyrefrenchinstitute.org/events-programs/2014/impunity/introduction--en.php) Her publications include Mémoire de Femmes (http://www.jasminenarcisse.com/memoire/ index.html and http://www.youtube.com/watch?v=rUVLVnrNOs8, Germaine ou Chercher la vie... (More at: http://www.jasminenarcisse.com/index.html)
B.A., English and French Studies, Barnard College
Sara Rychtarik is a second-year doctoral student in French at the Graduate Center, where she is specializing in medieval French literature. She graduated from Barnard College, where she received a Bachelor of Arts in English and French Studies. She has also studied at the International Center of Photography and the Center for Book Arts.
Sara has worked extensively in film, music, and photographic production, producing several short films, as well as a television series. During her career in production she managed the production office of renowned musician and artist, John Lurie, as well as the photography studio of fashion photographer and music video director Stéphane Sednaoui.
Sara is also a fine art and documentary photographer. She has photographed for such publications as Details and Black Book, and her work has been included in several solo and group exhibitions, including the “Queens International 2006” at the Queens Museum of Art. Sara was awarded a grant from the New York City Department of Cultural Affairs and Queens Council on the Arts for her series Queens Plaza.
At the 32nd Annual IMA Conference at St. Louis University in February 2015, Sara will present a paper on Perceval ou Le Conte du Graal. She currently teaches French at City College.
B.A., French Studies, Boston University
Originally from the sun-splashed island-state of Singapore, Saiful came to the Graduate Center by way of Boston University where he completed a B.A. in French Studies. As someone who is primarily interested in twentieth-century literature, while being aware of that century's reputation as the "century of genocide," Saiful is interested in representations of violence, war and genocide in narrative texts. Additionally, he is interested in the recent emergence of francophone Muslim LGBT voices (such as that of Abdellah Taïa) that are increasingly involved in the liberating of a new type of discourse within traditional, mainstream Muslim discourse on sexuality. To that effect, he organized in April 2014 a series of lectures and events around the theme of "Rethinking Homosexuality in Islam", in which the main speaker was Ludovic-Mohamed Zahed, author of Le coran et la chair, and the founder of the first LGBT-friendly mosque in Paris. Other than these interests, Saiful also has a strong affinity for the works of Proust.
M.A., French Literature, Hunter College CUNY
B.A., English with a minor in French, City College CUNY
Anna is a second-year student who specializes in the 16th century. For her master’s thesis, she wrote about the notion of female honor in the works of Madeleine des Roches. After having enjoyed learning Latin and German (to the extent that she decided to study a bit in Germany, for which she received a grant from the Max Kade Foundation), Anna plans to learn Greek, a language that was of interest to 16th century French humanists. For some years at the Poetry Outreach Center of City College CUNY, she translated poems that were written by junior high and high school students from the south of France (Cagnes-sur-Mer, Nice, Saint-Dalmas-de- Tende). In the world of English, Anna also writes poems, some of which have been published. She is three-quarters of the way towards having enough poems for her first book. Anna teaches at Hunter College, and she is working with Professor Sautman on a three-year seminar at the Henri Peyre French Institute called Food, Power, Exchange, and Identity in the French and Francophone Worlds.
M. Phil, French, Graduate Center
B.A., French, Barnard College
Certificate in French-English Translation, NYU.
Languages: French, Spanish, Italian, Portuguese, English
Area of Specialization: Translation
Liza Tripp is currently working on her dissertation, which is tentatively entitled “Word-View: Cultural and Linguistic Subjectivity in the Translation of Virginia Woolf’s Inanimate World.” She has been a professional freelance translator of French, Spanish, Italian and Portuguese into English for 9 years. Professionally, she handles legal, financial and technical translations for use in litigation and other legal matters. Academically, she is interested in the practice of literary translation as well as translation, reception and language theory. Recent publications include an Italian-to-English translation of Tamar Pitch’s book on gender and prevention, La società della prevenzione, and a review of Michael Cronin’s Translation Goes to the Movies for a special issue of the LSE Graduate Journal of Social Science. Liza resides in Centerport, NY with her two daughters Lorelei and Ariel, her husband Noel and their two dictionary-eating dogs.
Marguerite Van Cook
M.A., Modern European Studies, Columbia University, 2011
B.A., Magna cum Laude, English and Comparative Literature, Columbia University, 2008
A.A. (Hons), English, Borough of Manhattan Community College, 2006
Newcastle upon Tyne Polytechnic, Fine Art, 1975-1977
Portsmouth College of Art and Design, Foundation Studies, 1973-1974
Interests: The Long Eighteenth Century in France and England; History of Western Political Economics; Romanticism; Aesthetics; Nineteenth Century Literature; Comics; Film; Theatre & Performance; Women’s & GLBT Studies.
Marguerite Van Cook is a fourth year student whose recent work looks at the intersection of political economics and literature, and the politics of gender. She is a Fellow of the Henri Peyre French Institute. Van Cook came to New York with her punk band The Innocents after touring with The Clash. She stayed, opened the gallery Ground Zero and curated numerous events and shows. Her own work as an artist and filmmaker placed her in many museum collections, including the Museum of Modern Art, The Whitney Museum, and the Schwartz Art Collection at Harvard. Her other credits include poet (she was awarded the Van Rensselear Prize while at Columbia), writer, critic, comic book artist, and actor. Her upcoming graphic novel is a generational biography, "The Late Child and Other Animals," with James Romberger, and the French version, "L'Enfant Inattendue," is imminent. Her collaborative project with David Wojnarowicz and James Romberger, “Seven Miles a Second,” a graphic memoir of Wojnarowicz’s life and death, was published in France in 2012 and is in its second edition in America. In 2006, Van Cook became the creative and managing director of the Howl! Arts Festival, an annual, all-ages, multicultural, LGBT-friendly arts festival, which led in 2009 to the establishment of Howl HELP, a free emergency health and care service for downtown artists.
B.A., French, Hunter College
B.A. Cum Laude, French, Bates College (2005)
Licence Professionelle Métiers de l'Édition, L'I.U.T. of Aix-en-Provence (2009)
M.A. French Literature, NYU (2011)
Areas of Specialization: 20th-21st-Century French literature, comparative studies, structuralism, linguistics, translation
Genevieve received a Master’s degree in French literature from New York University in 2011. She is now a fourth year doctoral student in French literature at CUNY, the Graduate Center. Her area of specialization is 20th and 21st century French literature, and she is particularly interested in the work of bilingual writers such as Julien Green, Nancy Huston, and Samuel Beckett. She is the author of Pas à pas : méthode d'anglais and Ma Méthode d’anglais, both published by Les Éditions Hatier. Genevieve has also recently published an article with the University of California’s L2 Journal entitled “Nancy Huston’s Polyglot Texts: Linguistic Limits and Transgressions.” As a Graduate Teaching Fellow, she is currently teaching French 111 and French 203 at Queens College in New York. Genevieve has presented papers at various conferences, including the University of Virginia, the University of North Carolina at Chapel Hill, Columbia, the University of Wisconsin-Madison, and The Graduate Center, CUNY.
M.A., French, Bryn Mawr College (2010)
M.D., Albany Medical College (1970)
B.S., Union College (1966)
Subsequent to his postgraduate medical training at the Hospital of the University of Pennsylvania, George practiced nephrology in suburban Philadelphia for 30 years, which he continues to do on a part-time basis. Within French Studies, he is interested in the 20th Century, and especially Albert Camus. In Comparative Literature, W.G. Sebald intrigues him as well.
Timothy E. Wilson
M.Phil., French, CUNY Graduate Center (2014)
B.A., French, University of Houston (2008)
B.A., English and Creative Writing, University of Houston (2008)
Areas of Specialization: Québécois literature, Translation Theory, Globalization in francophonie
Antoinette is a doctoral candidate interested in the manifestation and representation of Québécois identities in language and literature. Her dissertation, “Anywhere But Here: Québécois Identities in the Road Novel,” focuses on migration, expatriation, and bilingualism in certain Québécois texts and their English translations and French republications. She presented a paper entitled, "Negotiating Difference on The Road in Le Ciel de Bay City by Catherine Mavrikakis” at Interconnections: Patterns, Pathways & Possibilities, the interdisciplinary Graduate Student Conference at the University of Rhode Island in April 2015, and will be presenting another paper, "Toward the Self and the Other: An Examination of National Identity in Two Quintessential Québécois Road Novels,” at the Trinity College International Conference Pulling Together or Pulling Apart: Identity and Nationhood - Spain, Europe, the West in June 2015 in Dublin, Ireland.
Antoinette was an Enhanced Chancellor’s Fellow from 2009-2013, a Writing Fellow at LaGuardia Community College from 2013-2014, and was awarded a Jeanne Marandon Summer Fellowship through the Société des Professeurs Français et Francophones d’Amérique to do research in Québec at Université Laval in 2014. As an Adjunct Instructor, Antoinette has taught at Manhattan College, Hunter College and City College, and enjoys both the theoretical and practical applications of teaching. She co-created and co-lead a pedagogy seminar at the Graduate Center with colleague Chris Brandon in May 2015, which included sessions on creating syllabi, structuring lessons, using media in the classroom and teaching with technology, approaches to common topics and no-English instruction, and applying the proposed methods in a workshop format.
In addition, Antoinette is a freelance translator, private French tutor and French diction coach for singers. Apart from her academic interests, Antoinette also enjoys pursuing her artistic interests as a singer, performing with The Young New Yorkers’ Chorus since 2012 and being a part of other musical projects.
M.Phil. French, CUNY Graduate Center
B.A. French & Jazz Studies, University of Vermont
Areas of Specialization: French Film and TV, 19th and 20th Century French Literature, Disability Studies, Second Language Pedagogy
An ABD doctoral candidate at The Graduate Center, Tim Wilson is on a leave of absence as of September 2015. Tim has been Associate, Foundation Relations at Carnegie Hall since June 2014, following an internship in nonprofit fundraising at Museum of the Moving Image from October 2013 to May 2014. Prior to this, he taught at Marymount Manhattan College, Hunter College, and the College of Staten Island (2008-2014). In 2011-2012, he completed a Graduate Writing Fellowship at LaGuardia Community College. From February 2013 to May 2014, he was a Research Assistant with the Institute for Language Education in Transcultural Context at the Graduate Center. He also served as webmaster for the Ph.D. Program in French (2011-2015).
As a graduate student, Tim has presented original research and organized panels at a range of professional and graduate academic conferences, including the Society for French Historical Studies, the 20th and 21st Century French and Francophone Studies International Colloquium, Yale University, and Brown University. In 2011 and 2013, he was the lead organizer for the Ph.D. Program in French's annual graduate conference, collaborating with Chris Brandon in 2011 for a conference on "Collective Identities," with a keynote by Jeffrey Jerome Cohen, and with Chris Brandon and Eric Lynch in 2013 for a conference on "Idiosyncrasy / Idiosyncrasie," with a keynote by Françoise Lionnet.
B.A. French and Anthropology, Hunter College
Patricia Anne Winter, a native New Yorker, is a third year doctoral student in French. A former dancer, choreographer, and trapezist, Ms. Winter was part of la nouvelle dance française movement in the 1980s, and the New York avant-garde dance scene in the 1990s. In France, she taught dance in several conservatories, as well as to medical students at the Faculté de Médecine in Paris. In 1994, she had a residency at the Instituto Nacional de Bellas Artes in Mexico City, where she created two choreographies after having done research on women artists working in Mexico, such as Frida Kahlo, Remedios Varo, and Tina Modotti. Concurrently she conducted dance workshops in the Escuela Nacional de Ciegos (National School of the Blind).
Ms. Winter earned her BA in Anthropology, Special Honors, and French from Hunter College in 2010. In 2011 she was a guest lecturer in Hunter College's Arts Across the Curriculum Program and spoke about about contemporary dance in America. In 2013 she participated in a panel discussion on dance and the body politic for the graduate program in anthropology at Hunter College.
Ms. Winter has a special interest in the performing body, dance, and aesthetics in 17th C. France, postmodern dance in New York, and the Surrealist movement.
She currently teaches French at Brooklyn College and Hunter College. She is also working on a dance theater piece to be presented in Copenhagen.